All the Choirs and Ranks - Kata ni-khoros :: Ⲕⲁⲧⲁ Ⲛⲓⲭⲟⲣⲟⲥ :: كل صفوف وطقوس - كاتا ني خوروس

English
Coptic
Arabic
Font:

All the choirs and ranks of the heavenly and the earthly, angels and men together singing joyfully.

Ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲓⲭⲟⲣⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲧⲁⲝⲓⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲁ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀ ⲛⲉⲙ ⲛⲁ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ: ⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲩⲥⲟⲡ: ⲉⲩⲉⲣⲯⲁⲗⲓⲛ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲑⲉⲗⲏⲗ.

كل صفوف وطقوس السمائيين والأرضيين، والملائكة والناس معاً، يرتلون بإبتهاج.

Refrain:
For our Lord Jesus Christ, the true Lamb, is risen from the dead.

(Ϫⲉ Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Ⲡⲓϩⲓⲏⲃ ⲙ̀ⲙⲏⲓ)ⲃ̅: (ⲁϥⲧⲱⲛϥ)ⲅ̅: ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲙⲱⲟⲩⲧ.

المرد:
لأن ربنا يسوع المسيح، الحمل الحقيقي، قام من بين الأموات.

I am hearing Isaiah the great prophet, saying, “Illuminate illuminate, O Jerusalem, because Your Light has come.”

Ⲉ̀ϯⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ Ⲏ̀ⲥⲁⲏ̀ⲁⲥ ⲡⲓⲛⲓϣϯ ⲙ̀ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ: ϫⲉ ϭⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ϭⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ Ⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲁϥⲓ̀ ⲅⲁⲣ ⲛ̀ϫⲉ Ⲡⲉⲟⲩⲱⲓⲛⲓ.

الذي أسمعه هذا هو أشعياء النبي العظيم قائلاً: "أضيئي وإستنيري يا أورُشَليم لأنه قد جاء نورك."

For our Lord….

Ϫⲉ Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ...

لأن ربنا...

Oh what are these symphonies that are sweet and prophetic, which testified to Christ, His sufferings and His holy Resurrection.

Ⲱ̀ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲓⲥⲩⲙⲫⲱⲛⲓⲁ ⲉⲧϩⲟⲗϫ ⲙ̀ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲓⲕⲟⲛ ⲉ̀ⲧⲁⲩⲉⲣⲙⲉⲑⲣⲉ: ⲉⲑⲃⲉ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲛⲉⲙ ⲡⲉϥϣⲉⲡⲙ̀ⲕⲁϩ ⲛⲉⲙ Ⲧⲉϥⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ.

يا لهذه الإتفاقات الحلوة النبوية التي شَهَدَت من أجل المسيح وآلامه وقيامته المقدسة.

For our Lord….

Ϫⲉ Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ...

لأن ربنا...

Coming to my ears with great joy is the saying of King David, “The Lord rose as one who sleeps or as one who was drunk from wine.”

Ⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲉ̀ⲛⲁⲙⲁϣϫ ⲛ̀ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲣⲁϣⲓ Ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲉϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ: ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲛ̀ϫⲉ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲙ̀ⲫⲏⲉ̀ⲧⲉⲛⲕⲟⲧ ⲓⲉ ⲕⲉⲟⲩⲁⲓ ⲉϥⲑⲁϧⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡ̀ⲏⲣⲡ.

الآتية إلى أذني بفرح عظيم ، داود الملك يقول "قام الرب مثل النائم أو كواحد ثَمِلِ من الخمر."

For our Lord….

Ϫⲉ Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ...

لأن ربنا...

Christ has risen and granted us the life lasting forever, and He abolished death with His divinity and crushed its thorn with His power.

Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲉⲣϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲡⲓⲱⲛϧ ⲉⲑⲙⲏⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ: ⲁϥⲕⲱⲣϥ ⲙ̀ⲫ̀ⲙⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲧⲉϥⲙⲉⲑⲛⲟⲩϯ ⲁϥϩⲱⲙⲓ ⲛ̀ⲧⲉϥⲥⲟⲩⲣⲓ ϧⲉⲛ ⲧⲉϥϫⲟⲙ.

المسيح قام وأنعم لنا بالحياة الدائمة إلى الأبد، وأبطل الموت بلاهوته وداس شوكته بقوته.

For our Lord….

Ϫⲉ Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ...

لأن ربنا...

Early on one Sunday, Mary came to the tomb and saw the stone rolled and the clothes laying there.

Ⲛ̀ϣⲱⲣⲡ ⲙ̀ⲫ̀ⲟⲩⲁⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲁⲥⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ Ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲉ̀ⲡⲓⲙ̀ϩⲁⲩ: ⲁⲥⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲡⲓⲱ̀ⲛⲓ ⲉ̀ⲁⲩⲥ̀ⲕⲉⲣⲕⲱⲣϥ ⲛⲉⲙ ⲛⲓϩ̀ⲃⲱⲥ ⲉⲩⲭⲏ ⲉ̀ϧ̀ⲣⲏⲓ.

باكر أحد السبوت جاءت مريم إلى القبر، فرأت الحجر قد دُحرِج والثياب موضوعة.

For our Lord….

Ϫⲉ Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ...

لأن ربنا...

Coptic-English:
Kata ni-khoros nem ni-tax-ses, ente na ni-fi-owee nem na ep-kahi, ni-an-gelos nem ni-romi evsop, ev-erip-salin khen oo-thelil.

 

 

(Je pen-shois Esos Pikhres-tos Pi-heiep emmi)[2 tims], (aftonf) [3 times] evol khen-ni-ethmo-oot.