Concluding Canon :: Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ :: قانون الختام

English
Coptic
Arabic
Font:

O Lord, O Lord, O Lord, You stood before Pontius Pilate in the place of judgement and were mocked, yet You have not left Your throne, You sat with Your Father, You rose from the dead, and freed the world from the bondage of the enemy.

Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ: ⲓⲥϫⲉ ⲁⲕⲟ̀ϩⲓ ⲉ̀ⲣⲁⲧⲕ ⲉ̀ⲟⲩⲙⲁⲛ̀ϯϩⲁⲡ ⲛⲁϩⲣⲉⲛ Ⲡⲟⲛⲧⲓⲟⲥ Ⲡⲓⲗⲁⲧⲟⲥ ⲁⲩⲥⲱⲃⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲕ: ⲁⲗⲗⲁ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲭⲱ ⲛ̀ⲥⲱⲕ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ: ⲁⲕϩⲉⲙⲥⲓ ⲛⲉⲙ Ⲡⲉⲕⲓⲱⲧ: ⲁⲕⲧⲱⲛⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲙⲱⲟⲩⲧ: ⲁⲕⲉⲣ ⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲛ̀ⲣⲉⲙϩⲉ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ϯⲙⲉⲧⲃⲱⲕ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϫⲁϫⲓ.

يا رب، يا رب، يا رب، إن كنت وقفت في موضع الحكم أمام بيلاطس البنطي واُستهزِء بكَ، لكنك لم تترك كرسيك، وجلست مع أبيك، وقمت من بين الأموات، وحررت العالم من عبودية العدو.

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever, and unto the age of all ages, amen.

Ⲇⲟⲝⲁ Ⲡⲁⲧⲣⲓ ⲕⲉ Ⲩ̀ⲓⲱ ⲕⲉ Ⲁ̀ⲅⲓⲱ Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ: ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ ⲕⲉ ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ ⲧⲱⲛ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲱⲛ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ.

المجد للآب والإبن والروح القدس، الآن وكل أوان وإلى دهر الدهرين، آمين.

We proclaim saying: “O our Lord Jesus Christ, the King of glory, [who] has risen from the dead on the third day.

Ⲧⲉⲛⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲉⲛϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ: ϫⲉ ⲱ̀ Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ: Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲱ̀ⲟⲩ: ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲙⲱⲟⲩⲧ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ⲙ̀ⲙⲁϩϣⲟⲙⲧ.

نصرخ قائلين: "يا ربنا يسوع المسيح، ملك المجد، (الذي) قام من بين الأموات في اليوم الثالث.

Save us and have mercy upon us.” Lord have mercy, Lord have mercy, Lord bless amen. Bless me, bless me, behold the repentance, forgive me, say the blessing.

Ⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ. Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉⲩⲗⲟⲅⲏⲥⲟⲛ ⲁ̀ⲙⲏⲛ. Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟⲓ: ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟⲓ: ⲓⲥ ϯⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ: ⲭⲱ ⲛⲏⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ϫⲱ ⲙ̀ⲡⲓⲥ̀ⲙⲟⲩ.

خلصنا وإرحمنا." يا ربُّ إرحَم، يا ربُّ إرحَم، يا رب بارك آمين. باركوا عليَّ، باركوا عليَّ، ها مطانية، إغفروا لي، قُل البركة.