6th: O Only Begotten Son :: Ⲟ̀ ⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ :: اومونِجينيس

English
Coptic
Arabic
Font:

O only-begotten Son, the eternal and immortal Word of God; who for our salvation did will to be incarnate of the holy Theotokos (and ever Virgin Mary)2.

Ⲟ̀ ⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ Ⲩ̀ⲓⲟⲥ ⲕⲉ Ⲗⲟⲅⲟⲥ ⲧⲟⲩ Ⲑⲉⲟⲩ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲩ̀Ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲕⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲇⲉⲝⲁⲙⲉⲛⲟⲥ: ⲇⲓⲁⲧⲏⲛ ⲏ̀ⲙⲉⲧⲉⲣⲁⲛ ⲥⲱⲧⲏⲣⲓⲁⲛ: ⲥⲁⲣⲕⲱⲑⲏⲛⲉ ⲉⲕ ⲧⲏⲥ ⲁ̀ⲅⲓⲁⲥ Ⲑⲉⲟ̀ⲧⲟⲕⲟⲩ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ (Ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲩ Ⲙⲁⲣⲓⲁⲥ) ⲃ̅.

أيها الإبن الوحيد الجنس وكلمة الله الذى لا يموت الأزلى القابل كل شيء من أجل خلاصنا المتجسد من القديسة والدة الإله (الدائمة البتولية مريم)2.

Who without change became man and was crucified, the Christ God. Trampled down death by death. One of the Holy Trinity, who is glorified with the Father and the Holy Spirit, save us.

Ⲁⲧⲣⲉⲡⲧⲱⲥ ⲉ̀ⲛⲁⲛⲑ̀ⲣⲱⲡⲓⲥⲁⲥ ⲟ̀ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲱⲑⲓⲥ ⲧⲉ Ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲉ ⲟ̀ Ⲑⲉⲟⲥ. Ⲑⲁⲛⲁⲧⲱ ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲛ ⲡⲁⲧⲏⲥⲁⲥ: ⲓⲥ ⲱⲛⲧⲏⲥ ⲁ̀ⲅⲓⲁⲥ Ⲧ̀ⲣⲓⲁⲇⲟⲥ: ⲥⲩⲛ ⲇⲟⲝⲁ ⲍⲟⲙⲉⲛⲟⲥ ⲧⲱ Ⲡⲁⲧⲣⲓ ⲕⲉ ⲧⲱ ⲁ̀ⲅⲓⲱ Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ: ⲥⲱⲥⲟⲛ ⲏ̀ⲙⲁⲥ.

بغير استحالة المتأنس المصلوب المسيح الإله. بالموت داس الموت. أحد الثالوث المقدس الممجد مع الآب والروح القدس خلصنا.

Holy God, who being God, for our sake, became man without change.

Ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ⲟ̀ Ⲑⲉⲟⲥ: ⲟ̀ⲇⲓ ⲏ̀ⲙⲁⲥ ⲁⲛ ⲑ̀ⲣⲱⲡⲟⲥ: ⲅⲉ ⲅⲟⲛⲱⲥ ⲁⲧⲣⲉⲡⲧⲱⲥ ⲕⲉ ⲙⲓⲛⲁⲥ Ⲑⲉⲟⲥ.

قدوس الله الذى من اجلنا صار إنساناً بغير استحالة وهو الاله.

Holy Mighty, who by weakness showed forth what is greater than power.

Ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲓⲥⲭⲩⲣⲟⲥ ⲟ̀ ⲉ̀ⲛ ⲁⲥⲑⲉⲛⲓⲁ ⲧⲟ ⲩ̀ⲡⲉⲣⲉⲭⲟⲛ ⲧⲏⲥ Ⲓⲥⲭⲩⲣⲟⲥ ⲉ̀ⲡⲓⲇⲓⲝⲁⲙⲉⲛⲟⲥ.

قدوس القوى الذى اظهر بالضعف ما هو اعظم من القوة.

Holy Immortal, who was crucified for our sake, and endured death in His flesh, the Eternal and Immortal.

Ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲟ̀ ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲱⲑⲓⲥ ⲇⲓ ⲏ̀ⲙⲁⲥ: ⲟ̀ⲧⲟⲛ ⲇⲓⲁ̀ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲛ ⲩ̀ⲡⲟⲙⲓⲛⲁⲥ ⲥⲁⲣⲕⲓ ⲕⲉ ⲇⲓⲝⲁⲥⲩⲱⲥ ⲕⲉ ⲉⲛ ⲑⲁⲛⲁⲧⲱ ⲅⲉⲅⲟⲛⲱⲥ ⲩ̀Ⲡⲁⲣⲭⲓⲥ Ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ.

قدوس الذى لا يموت الذى صلب من اجلنا وصبر على موت الصليب وقبله فى جسده وهو أزلى غير مائت.

O Holy Trinity, have mercy on us.

Ⲁ̀ⲅⲓⲁ Ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ ⲏ̀ⲙⲁⲥ.

أيها الثالوث القدوس ارحمنا.