Iodah - Judas :: Ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲟ̀ⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲟⲥ

Holy Week Hymns

Ibrahim Ayad


English
Coptic
Arabic
Font:

Chanting while proceeding in the church in the opposite direction (starting towards the South).

 

يرتلون هذه القطعة وهم يطوفون البيعة يساراً.

Judas [six times] breaker of the law.

Ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ (ⲋ) ⲟ̀ⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲟⲥ.

يهوذا (6) مخالف الناموس.

With silver you have sold Christ to the Jews, who have broken the law. But those who have broken the law took Christ. They nailed Him on the Cross in kranion.

Ⲁⲣⲅⲩⲣⲓ̀ⲱ ⲉⲡⲁⲣⲁⲑⲏⲥⲁⲥ Ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲛ ⲧⲓⲥ Ⲓⲟⲩⲇⲓⲥ ⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲓⲥ: Ⲓ̀ⲇⲉ ⲡⲁⲣⲁ̀ⲛⲟⲙⲓ ⲉ̀ⲡⲓⲗⲁⲃⲟⲩ ⲙⲉⲛⲧⲓⲟⲛ Ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲛ: ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲱ ⲡ̀ⲣⲟⲥ ⲏ̀ⲗⲱⲥⲁⲛ ⲉⲛⲧⲱⲕ̀ⲣⲁⲛⲓⲱ̀ ⲧⲟⲡⲱ.

بالفضة بعت سيدك المسيح لليهود مخالفى الناموس، فأما مخالفوا الناموس فقد أخذوا المسيح وسمروه على الصليب فى موضع الأقرانينون.

Judas [six times] breaker of the law.

Ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ (ⲋ) ⲟ̀ⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲟⲥ.

يهوذا (6) مخالف الناموس.

Barabas, the thief, and the condemned, was set free and the master, the judge, they crucified. They pierced a spear in Your side; and as a thief they nailed You on the cross. And they laid you in a tomb. O You who raised Lazarus from the tomb.

Ⲃⲁⲣⲁⲃⲃⲁⲛ ⲧⲟⲛ ⲕⲁⲧⲁⲕⲣⲓⲧⲟⲛ: ⲁ̀ⲡⲉⲗⲩⲥⲁⲛⲁⲩ ⲧⲟⲛ ⲧⲟⲛ ⲕ̀ⲣⲓⲧⲏⲛ: ⲕⲉⲇⲉⲥⲡⲟⲧⲏⲛ ⲉⲥⲧⲁⲩⲣⲱⲥⲁⲛ.
Ⲓⲥ ⲧⲏⲛ ⲛ̀ⲗⲉⲩⲣⲁⲛ ⲗⲟⲛⲭⲏⲛ ⲉ̀ⲡⲓⲑⲉⲛⲧⲏⲥ: ⲕⲉⲱⲥⲧⲏⲥⲩⲏⲥ: ⲝⲩⲗⲱ ⲡ̀ⲣⲟⲥ ⲏ̀ⲗⲱⲛⲁⲥ ⲉ̀ⲑⲏⲕⲁⲛ: ⲉⲛ ⲙ̀ⲛⲏⲙⲓⲱ̀ⲟ̀ ⲉⲕⲧⲟⲩ ⲧⲁⲫⲟⲩ: ⲉ̀ⲅⲓⲣⲁⲥⲧⲟⲛ ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲛ.

بارباس اللص المسجون أطلقوه والسيد الديان صلبوه. فى جنبك وضعوا حربة ومثل لص سمروك على خشبة ووضعوك فى قبر يا من أقام لعازر من القبر.

Judas [six times] breaker of the law.

Ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ (ⲋ) ⲟ̀ⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲟⲥ.

يهوذا (6) مخالف الناموس.

Because as Jonah stayed three days in the belly of the whale; likewise, our Savior stayed three days. And after he died, they sealed the tomb.

Ⲱ̀ⲥⲡⲉⲣ ⲅⲁⲣ Ⲓⲱⲛⲁⲥ ⲧ̀ⲣⲓⲥ ⲏ̀ⲙⲉⲣⲁⲥ ⲉ̀ⲙⲓⲛⲉⲛ: ⲉⲛⲕⲓⲗⲓⲁ̀ ⲧⲟⲩⲕⲏ ⲧⲟⲩⲟⲩⲧⲱⲥ ⲕⲉ ⲥⲱⲧⲏⲣ ⲏ̀ⲙⲱⲛ: ⲧ̀ⲣⲓⲥ ⲏ̀ⲙⲉⲣⲁⲥ ⲉ̀ⲙⲓⲛⲉⲛ: ⲙⲉⲧⲁⲧⲟⲩ ⲧⲉⲑⲛⲏⲕⲟⲧⲟⲩⲧⲟⲛ ⲧⲁⲫⲟⲛ: ⲉⲥⲫⲁⲅⲓⲥⲁⲛⲧⲟ.

لأنه كما مكث يونان ثلاثة ايام فى بطن الحوت هكذا مخلصنا اقام ثلاثة أيام وبعد أن مات ختموا القبر.

Judas [six times] breaker of the law.

Ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ (ⲋ) ⲟ̀ⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲟⲥ.

يهوذا (6) مخالف الناموس.

Truly He rose, but the soldiers were not aware; that truly, the Savior of the world has risen, He who suffered and died for our sake O Lord, glory be to You. Amen.

Ⲟⲛⲧⲱⲥ ⲁ̀ⲛⲉⲥⲧⲏ ⲕⲉ ⲟⲩⲕⲉⲅⲛⲱⲥ ⲁⲛⲥⲧⲣⲁⲧⲓⲁ̀ⲱ̀ⲧⲉ: ⲟⲩⲛⲧⲱⲥⲅⲉⲣⲑⲓⲥ ⲟ̀ⲥⲱⲧⲏⲣ ⲧⲟⲩⲕⲟⲥⲙⲟⲩ: ⲟ̀ⲡⲁⲑⲱⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲇⲓⲁ̀ ⲧⲟⲩ: ⲅⲉⲛⲟⲥ ⲏ̀ⲙⲱⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲉ̀ Ⲇⲟⲝⲁⲥⲓ: ⲁⲙⲏⲛ.

بالحقيقة قام والجند لم يعلموا. انه حقاً نهض مخلص العالم الذى تألم وقام لأجل جنسنا يارب المجد لك إلى الأبد، آمين.