Priest:
Agios. Holy, Holy, are You O Lord and Holy in all things. For You are the True Holy God, Jesus Christ, the First born of all creation; Who dwells in the glory of His majesty, in Him the fullness of the Divinity dwells bodily. You did not consider it robbery to be equal to God, Your Father, but with Your good will You came to earth taking the form of a servant becoming man in truth; You were incarnate in the undefiled womb of the Holy Theotokos, Saint Mary.
الكاهن
اجيوس، قدوس قدوس أيها الرب وقدوس أنت فى كل شئ، لأنك أنت الاله القدوس الحقيقى، يسوع المسيح الابن، بكر كل الخليقة. الكائن فى مجد عظمته، الذى لا يعرف أحد كمال لاهوته الحال فيه جسدياً. ليس هو اختطافاً أن تكون مساوياً لله أبيك. لكن بارادتك وحدك أخذت شكل العبد، وصرت إنساناً بالحقيقة تجسدت فى بطن غير الدنسة والدة الاله القديسة مريم.
You who was clothed in purity and never sinned, gave Yourself up to the holy cross for our salvation. You gave us this example, for after supper You arose, took a towel and girded Yourself and poured water into a basin, and began to wash Your disciples´ feet; and wiped them with the towel with which You were girded, You have given them the ordinance of love and humility and the remembrance of Your love for man for You said to them, "If I, your Lord and Master have washed your feet, then you also ought to wash one another´s feet. As much as I have done it unto you so you ought to do to one another."
أنت الذى لبست الطهارة ولم تخطئ أبداً، ودفعت ذاتك إلى الصليب المقدس من أجل خلاصنا. وضعت لنا هذا المثال، إذ قمت من العشاء وأخذت منديلاً، اشتديت به وصببت ماء فى لقان، وابتدأت تغسل أرجل تلاميذك وتنشفها بالمنديل الذى كنت متزراً به، وأعطيتهم رسم المحبة، وترتيب التواضع، وتذكار محبتك للبشر، إذ قلت لهم: أنا غسلت أقدامكم وأنا المعلم والرب فيجب عليكم أن يغسل بعضكم أقدام بعض مثالاً لما صنعت بكم، وكما صنعت بكم أصنعوا أنتم أيضاً ببعضكم البعض.
You have ordered them to follow Your commandments and statutes for You have said, "love one another; by this shall all men know you are my disciples because you love one another." You also have taught us love and unity; and You has reconciled us with Your Father. Through Your love and compassion for mankind, You have crowned our freedom by the example of washing the disciples´ feet. When Peter exalted Your Divinity and refused saying, "You shall never wash my feet," he heard Your answer, "If I do not wash you, You have no part with me," but he cried sincerely saying, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head!" and he also heard Your divine voice which is full of truth saying, "He who is bathed needs only to wash his feet, but is completely clean."
وأمرتهم بالعمل بوصاياك وأوامرك، إذ قلت لهم: أحبوا بعضكم بعضاً كما أحببتكم، وبهذا يعلم كل واحد أنكم تلاميذى إذا أحببتم بعضكم بعضاً، وعلمتنا نحن أيضاً المحبة والوحدانية وأصالحتنا مع أبيك. من جهة غسل أرجل تلاميذك، ونقاوة هذا المثال الحقيقى، ومن قبل تعطفك ومحبتك للبشر، صنعت كمال حريتنا. وعندما استعظم بطرس لاهوتك وامتنع قائلاً: لا تغسل رجلى إلى الأبد، سمع القضية الحقيقية: ان لم أغسل قدميك فليس لك معى نصيب، أما هو فبأمانته صرخ قائلاً: يا سيدى ليس رجلى فقط بل ويدى أيضاً ورأسى، قدسنى بالكلية. فسمع أيضاً صوتك الإلهى غير الكاذب، ان الذى اغتسل لا يحتاج إلا إلى غسل قدميه، لكنه كله نقى.
Therefore, we ask of You our Lord Jesus Christ to make us worthy and present in our midst as You were with Your disciples, the holy apostles.
من أجل هذا نسأل ونطلب منك يا ربنا يسوع المسيح أجعلنا مستحقين أن تحل فى وسطنا الآن كما كنت مع تلاميذك الرسل القديسين.
The Priest blesses the water with the cross saying:
ثم يرشم الكاهن الماء بالصليب ويقول:
+ As You blessed at that time, now also bless, Amen.
+ وكما باركت فى ذلك الزمان، بارك الآن. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ Bless this water for healing, Amen.
+ طهّر هذا الماء ليكون ماء الشفاء. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ Holy water, Amen.
+ ماء مقدساً. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ Water for the remission of sins, Amen.
ماء لغفران الخطايا. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ Water for purification, Amen.
+ ماء الطهارة. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ Water for salvation and health of our spirits, bodies and souls, Amen.
+ خلاصنا وصحة لأنفسنا وأجسادنا وأرواحنا. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ A gift of purity, Amen.
+ موهبة طاهرة. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ Love for one another and purity of the senses, Amen.
+ ومحبة لبعضنا بعضاَ، وحواس نقية. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ That we may be worthy of Your Holy Virtue, which You have taught us through Your love of man, Amen.
+ لكى نستحق فضيلتك المقدسة، تعلمنا إياها من قبل محبتك للبشر. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ When we wash one another´s feet, May we become worthy of the inheritance of Your holy disciples, Amen.
+ عندما نغسل أرجل بعضنا بعضاً، لنستحق أن نكون فى ميراث تلاميذك الأطهار. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ Purify our inner man with the fruits of this mystery, Amen.
+ طهر إنساننا الداخلى بثمرة هذا السر. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ Grant us the forgiveness of our sins through the dwelling of Your Holy Spirit to purify our spirits, bodies and souls from all defilement, unrighteousness and sin, Amen.
+ وانعم علينا بغفران خطايانا بحلول روحك القدوس علينا، ليطهر نفوسنا وأجسادنا وأرواحنا، من كل دنس الجسد وكل نجاسة وكل خطيئة. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ Grant us the authority to trample on serpents and scorpions upon all the power of the enemy, and do not permit any evil to overpower us but grant us wise senses and righteousness; so that we may come before You to find compassion and mercy.
+ وامنحنا السلطان أن ندوس الحيات والعقارب وكل قوة العدو، ولا تدع شيئاً من الآثام يتسلط علينا، بل أنعم علينا بحواس حكيمة، وسلوك ذى وقار وأمان، لكى نأتى إليك لنجد رحمة أمامك ورأفة.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ We ask You O True God, to send Your Holy Spirit the Paraclete, upon us and these waters, O You who shaped the waters. O Jesus Christ our Lord, Creator of all, who was crucified for us before Pontius Pilate and confessed saying, "I am the Son of God."
+ نطلب اليك يا الله الحقيقى لكى ترسل علينا وعلى هذه المياه روحك القدوس البارقليط، جابل المياه، خالق الكل. يا يسوع المسيح ربنا، يا من صلبت عنا أمام بيلاطس البنطى، واعترفت قائلاً أنى أنا هو ابن الله.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ We believe that You are truly the Son of God. Purify this water by the power of Your Holy Spirit to annul the deadly powers of the adversary against us and to rebuke all evil spirits, all sorcery, and all idol worshipping.
+ نؤمن أنك أنت هو ابن الله بالحقيقة. طهر هذا الماء بقوة روح قدسك لكى يبطل قوات المضاد المقاتل لنا، وينتهر كل الأرواح النجسة، كل سحر وكل رقية وكل عبادة الأوثان.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ May the power of the adversary flee from this water by the sign of Your Holy cross, O our Lord Jesus Christ.
+ فلتهرب من هذا الماء كل قوة المضاد بعلامة صليبك المقدس يا ربنا يسوع المسيح.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ Bring forth water for healing, Amen.
+ أظهره ماء الشفاء. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ Water for purification, Amen.
+ ماء الطهارة. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ Water for the remission of sins, Amen.
+ ماء مغفرة الخطايا. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
+ Water for salvation, Amen.
+ ماء الخلاص. آمين.
People: Amen.
الشعب: آمين.
Make us worthy of your sonship, that we may cry out towards Your good Father and the Holy Spirit saying:
واجعلنا مستحقين البنوة لكى نصرخ نحوك وأبيك الصالح والروح القدس قائلين:
People:
Our Father who art in heaven...
In Christ Jesus Our Lord.
الشعب
يا أبانا الذى فى السموات...
بالمسيح يسوع ربنا.
Deacon:
Bow your heads to the Lord.
الشماس
احنوا روؤسكم للرب
People:
Before You, O Lord.
الشعب
أمامك يارب.
Deacon:
Let us attend in the fear of God, Amen.
الشماس
ننصت بخوف الله، آمين.
Deacon:
Saved, Amen. And with your spirit. In the fear of God, let us attend.
الشماس
خلصت حقاً، ومع روحك. بخوف الله ننصت.
Priest:
Blessed be the Lord Jesus Christ the Son of God, the sanctification of the Holy Spirit. Amen.
الكاهن
مبارك الرب يسوع المسيح ابن الله وقدوس الروح القدس. آمين.
People:
One is the All Holy Father. One is the All Holy Son. One is the All Holy Spirit. Amen.
الشعب
واحد هو الآب القدوس.
واحد هو الإبن القدوس.
واحد هو الروح القدس. آمين.
People:
Amen. I believe.
الشعب
حقاً أؤمن.