Adam Doxology for Glorification :: Ⲇⲟⲝⲟⲗⲟⲅⲓⲁ Ⲁⲇⲁⲙ :: ذكصولوجية آدام للتمجيد

Coptic
Arabic
Font:

*Ⲁⲙⲟⲩ ϣⲁⲣⲟⲛ ⲙ̀ⲫⲟⲟⲩ: ⲱ ⲡⲓϩⲓⲏⲃ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫϯ: ⲙⲟⲓ ⲛⲁⲛ ⲛ̀ⲧⲉⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡ̀ⲱⲟⲩ: ⲛ̀ⲧⲉⲕⲙⲉⲑⲛⲟⲩϯ.

*تعال الينا اليوم يا حمل الله, أعطنا أن نرى مجد لاهوتك.

**Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ: ⲁϥϭⲓ ⲛ̀ⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ: ⲁϥϭⲓⲧⲟⲩ ⲥⲁ ⲡ̀ϣⲱⲓ: ⲙ̀ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲛ̀Ⲑⲁⲃⲱⲣ.

**يسوع المسيح الهنا أخذ تلاميذه. أخذهم إلى أعلى, على جبل تابور.

*Ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϭⲓⲭⲉⲣⲉⲃ: ⲙ̀ⲡⲟⲩ ⲙ̀ⲑⲟ ⲉⲃⲟⲗ: ⲁ ⲡⲉϥϩⲟ ⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲙ̀ⲡⲓⲣⲏ.

*وتغيرت صورته أمامهم ووجهه أضاء مثل الشمس.

**Ⲛⲉϥϩ̀ⲃⲱⲥ ⲁⲩⲟⲩⲃⲁϣ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲭⲓⲱⲛ: ⲁⲩⲉⲣϩⲟϯ ⲉⲙⲁϣⲱ: ⲉⲑⲃⲉ ⲧ̀ϫⲟⲙ ⲙ̀ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ.

**وابيضت ثيابه مثل الثلج فخافوا كثيراً من أجل قوة النور.

*Ⲥⲁⲧⲟⲧϥ ⲁⲩⲟⲩⲟⲛϩⲟⲩ ⲛⲁϥ: ⲛ̀ϫⲉ Ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲉⲙ Ⲏⲗⲓⲁⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙⲁϥ: ⲉⲑⲃⲉ ⲡⲉϥⲙ̀ⲕⲁⲩϩ ϧⲉⲛ ⲧ̀ⲥⲁⲣⲝ.

*وفي الحال ظهر له موسى وايليا وتكلموا معه من جهة آلامه بالجسد.

**ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥ ⲟⲩϭⲏⲡⲓ: ⲁⲥⲉⲣϧⲏⲃⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ: ⲛⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲃ̅: ⲛⲉⲙ ⲡⲉϥⲅ̅ ⲙ̀ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ.

**واذ بسحابة ظللتهم: النبيان وتلاميذه الثلاثة.

*Ⲛⲉⲙ ⲧ̀ⲥ̀ⲙⲏ ⲛ̀ⲧⲉ ⲫ̀ⲓⲱⲧ: ⲥⲉⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲧ̀ⲫⲉ: ϫⲉ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲁϣⲏⲣⲓ: ⲉⲧⲁⲓϯⲙⲁϯ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ.

*وصوت الآب صارخاً من السماء: "هذا هو ابني الذي سرربت به"

**Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲧⲉⲛϯⲱⲟⲩ ⲛⲁϥ: ⲉⲛⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ: ϫⲉ ⲕ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲱ Ⲡⲁⲟ̅ⲥ̅ Ⲓⲏ̅ⲥ̅: ϫⲉ ⲁⲕⲓ̀ ⲁⲕⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ.

**فلهذا نمجده صارخين قائلين: مبارك أنت ياربي يسوع لأنك أتيت وخلصتنا.

 

النص القبطي نقلاً عن كتاب "التماجيد المقدسة" - طبعة القمص عطاالله أرسانيوس المحرقي-1972م