I open my mouth with praise,
And sing with holy hymns,
For the beloved of Christ,
Peniout Avva Tomas (our father Abba Thomas).
أفتح فاي بالمديح،
وأرتل بالتسبيح،
لحبيب يسوع المسيح،
بنيوت آفا توماس.
At the mountain near Akhmeem,
There was the holy saint,
From the (lobas askim),
Peniout Avva Tomas.
بجبل قرب أخميم،
كان قديسنا العظيم،
من لباس الأسكيم،
بنيوت آفا توماس.
From two holy parents,
Two respected saints,
He lived between two mountains,
Peniout Avva Tomas.
من أبوين تقيين،
قديسين موقرين،
سكن بين جبلين،
بنيوت آفا توماس.
Continuous in prayers,
And the love of our God,
The angel of the Lord came to him,
Peniout Avva Tomas.
داوم علي الصلاة،
ومحبه الإله،
وملاك الرب أتاه،
بنيوت آفا توماس.
He had a beautiful voice,
And did not cease to learn,
The hymns and spiritual songs,
Peniout Avva Tomas.
كان ذا صوت رخيم،
مواظباً على التنغيم،
على الألحان والترانيم،
بنيوت آفا توماس.
Once he was praying the psalms,
A great scene appeared to him,
Three in lighting clothing,
Peniout Avva Tomas.
مرة كان يصلى المزامير،
حدث له أمر كبير،
ثلاثه بلباس منير،
بنيوت آفا توماس.
They were praying diligently,
With praises and hymns,
Holy monks of God,
Peniout Avva Tomas.
يصلون بإنتباه،
بتسبيح وصلاة،
رهبان قديسين لله،
بنيوت آفا توماس.
He was visited by the pride of the saints,
The faithful St. Shenouda,
The holy archimandrite,
Peniout Avva Tomas.
زاره فخر القديسين،
أنبا شنودة الأمين،
رئيس المتوحدين،
بنيوت آفا توماس.
St. Thomas gave him,
A sign from heaven,
About the day of departure,
Peniout Avva Tomas.
أعطاه أنبا توماس،
علامه بإحساس،
عن يوم لفظ الأنفاس،
بنيوت آفا توماس.
A solid hard rock,
For the archimandrite,
Will be split in half,
Peniout Avva Tomas.
حجر ثابت متين،
لرئيس المتوحدين،
ينشق أمامه نصفين،
بنيوت آفا توماس.
The Lord appeared to him,
Strengthened and comforted him,
Promised him the crown of life,
Peniout Avva Tomas.
ظهر له الرب الإله،
طمأنه وقواه،
ووعده بإكليل الحياة،
بنيوت آفا توماس.
The promise was fulfilled,
From the Holy and Mighty one,
The saint departed to heaven,
Peniout Avva Tomas.
تم وعد الإله،
القدوس في علاه،
وإنتقل القديس لسماه،
بنيوت آفا توماس.
There were storms and thunders,
The strong stone was broken,
Split in two halves,
Peniout Avva Tomas.
حدث رعود وبروق،
والحجر صار مفلوق،
لنصفين مشقوق،
بنيوت آفا توماس.
St. Shenouda with great grief,
Remembered the promised scene,
The departure of the Star of Shensheef,
Peniout Avva Tomas.
أنبا شنودة بأنين،
تذكر الوعد المبين،
بإنتقال كوكب إشمين،
بنيوت آفا توماس.
They buried the great saint,
With his holy brothers,
Three holy saints,
Peniout Avva Tomas.
كفنه رئيس المتوحدين،
مع أخوة مباركين،
ثلاثة من القديسين،
بنيوت آفا توماس.
Beloved Saints,
Servants of the Lord of Lords,
Of which was Akhnokh and Yousab,
Peniout Avva Tomas.
قديسون من الأحباب،
خدام رب الأرباب،
منهم أخنوخ ويوساب،
بنيوت آفا توماس.
On the 27th of Bashans,
Four hundred and fifty three,
He joined the heavenly hosts,
Peniout Avva Tomas.
في بشنس سبعة وعشرين،
أربعمائة إثنين وخمسين،
إنضم للسمائيين،
بنيوت آفا توماس.
He ended his life with success,
Righteousness and holiness,
He became one of the hermits,
Peniout Avva Tomas.
ختم حياته بنجاح،
ونسك وصلاح،
وصار من السواح،
بنيوت آفا توماس.
Peace to you O great one,
Who wears the Eskeem,
The Light of Shensheef,
Peniout Avva Tomas.
السلام لك يا عظيم،
يا لابس الإسكيم،
يا سراج شِنشيف الكريم،
بنيوت آفا توماس.
We loved your life,
The holiness of your asceticism,
Remember us in your prayers,
Peniout Avva Tomas.
قد أحببنا حياتك،
وعظم نسكياتك،
أذكرنا في صلاتك،
بنيوت آفا توماس.
Remember O Lord our Pope,
Our bishops and our priests,
Through the prayers of our saint,
Peniout Avva Tomas.
أذكر يا رب بطريركنا،
وأسقفنا وكهنتنا،
بصلوات قديسنا،
بنيوت آفا توماس.
The meaning of your name,
On the tongues of the faithful,
All pray to the Lord,
For St. Thomas to help us
تفسير إسمك في أفواه،
كل المؤمنين،
الكل يقولون يا إله أنبا توماس،
أعنا أجمعين.