Aspasmos Watos :: Ⲟⲩⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅ :: أسبسمس واطس

English
Coptic
Arabic
Font:

The Spirit of the Lord is upon Me,
Because He has anointed Me
To preach the gospel to the poor;
To proclaim the acceptable year of the Lord.

Ⲟⲩⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲧⲭⲏ ϩⲓϫⲱⲓ: ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲁϥⲑⲁϩⲥⲧ ⲁϥⲟⲩⲱⲣⲡ ⲙ̀ⲙⲟⲓ: ⲉ̀ϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ ⲛ̀ⲛⲓϩⲏⲕⲓ: ⲉ̀ϩⲓⲱⲓϣ ⲛ̀ⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉⲥϣⲏⲡ ⲙ̀Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅.

روح الرب عليَّ، من أجل هذا مسحني وأرسلني، لأبشر المساكين، وأكرز بسنة مقبولة للرب.

Alleluia (3). Bless the crown of the year with Your goodness, O Lord. Save us and have mercy on us.

Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ ⲁ̅ⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅. Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲡⲓⲭ̀ⲗⲟⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲣⲟⲙⲡⲓ: ϩⲓⲧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲭ̀ⲣⲏⲥⲧⲟⲥ Ⲡ̀ⲟ̅ⲥ̅: ⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

هلليلويا (3). بارك إكليل السنة بصلاحك يا رب خلصنا وارحمنا.

Coptic-English:
Oo-epnvema ente Ep-shois pet-kee hegoi, ethfe fai af-thahst af-oo-orb emmoi, ehi-shen-nofi enni-hekee, e-he-oish enoo-rompi es-shep Emip-shois.

 

قبطي معرب:
أو إبنفما إنتيه إبشويس بيتكي هي جوي. إثفيه فاي أفثاهست أف أو أورب امموي إيه هي شينوفي إن نيهيكي إيهي أويش إن أو رومبي إس شيب إم إبشويس.

Alleloia, Alleloia, Alleloia. Esmoo e-pi-eklom ente-ti rompi, he-ten tek-met-ekhrestos Epshois, soti emmon owoh nai nan.

 

الليلويا، الليلويا، الليلويا. إزموا إيه بي إكلوم انتيه تي رومبي هيتين تيك ميت إخريستوس إبشويس. سوتي إممون أووه ناي نان.