@EsmoEpchois my church said the Psalm in its long tune in Coptic, then said it in the short way in Arabic and English. We then started the Melody listed in Coptic Reader. As for what hymns could be said, there is Genethlion (aka the Paralex of Pijinmisi) as well as O-seyo/Av-ini Naf- the 'lost' hymn. I have a thread on here where I asked about a recording's authenticity of that hymn and our beloved MinaTasgeel has said it's legit. Some churches say E-Parthenos and/or E-Gennisis (in the E-Parthenos tune).
Comments
Oujai khan ebshois
Oujai khan ebshois