Hello!
I'm not really a Coptic person myself, but am an alternate history writer and in some of my ideas the Copts/Coptic Language is more important. Such as if I write an idea where the Bashmurian Revolts were more successful. I'm not looking for speculation on such an idea, this is not the place
But I'm mainly looking for someone who can maybe translate some words/meanings into Coptic?
Right now at this moment I'm curious what phrases such as "Victorious"/"Victory", "Glorious"/"Glory" are best translated into Coptic as, if anyone would be so kind as to help me out a little?
Comments
Welcome to the forum.
I would want to ask, what would be the purple of needing the Coptic translation of such words?!
"Glory" can be translated pretty straightforwardly- Piwou (lit. 'the glory', since the noun needs an article.) It's used in many texts and hymns, so you can look up "glory" in the Lyrics Library search bar and find lots of examples in writing (not all will have Coptic translations, since you'd be searching the English texts. I also wouldn't recommend searching the Coptic root, -wou, since it's not unique and you'll get lots of confusing results).
Hope this helped!
Thank you very much for your input. I think @AltHistoryWriter787 and all (including myself above all) benefit so much from your very nice efforts and opinions.
Where you made the mistakes are the following - there is no such a thing as ⲣⲉϥⲱⲟⲩ - let's be clear ⲣⲉϥ is a prefix that attaches to verbs (ⲱⲟⲩⲛ̀ϩⲏⲧ is one as you rightly said but ⲱⲟⲩ is a noun) to make them -er nouns as in your perfect example ⲣⲉϥϭⲣⲟ.
There is no such a thing as ⲙⲉϩ because this is the incomplete form of the verb ⲙⲟϩ so you will always have to say ⲉⲑⲙⲉϩ ⲛ̀ⲱⲟⲩ. I engaged in a similar argument previously but better not use such expressions for "ordinary" subjects (and objects), they have to be uniquely referenced (eg ⲉⲑⲙⲉϩ ⲛ̀ϩⲙⲟⲧ for the Virgin)..
Ⲟⲩϫⲁⲓ ϧⲉⲛ ⲡϭⲥ
I’m aware I left the verb conjugation off of ⲙⲉϩ, but if I correctly understand it it can be ⲉϥⲙⲉϩ, ⲉⲑⲙⲉϩ, or ⲉⲥⲙⲉϩ based on the subject, but I couldn’t remember what the rules for that were or what it was called to even find resources from it, so I left it off. When you say “uniquely referenced”, do you mean that those specific idioms/phrases are ‘reserved’ to specific usages (ex, St. Mary)?
Ⲟⲩϫⲁⲓ