i needs the words to the following tarneema plz

edited December 1969 in Youth Corner
Hi everyone, the tarneema that i need the words to Is:

* Ya Sayedi (and the meaning of the words in english if possible)

I'm sorry for being a burden and having to ask alot.

Thanks to all.

Comments

  • there is 2 songs called ya sayedee, so if u tell me which one of these u wanted i'll write u the english meaning of it, if its neither of these 2 songs tell me the 1st line of the song and i will try to get the words of it

    YA SAYEDEE EL HABEEB

    1-Ya sayedee ilhabeeb noor 3omree
    atee ileek ya rabee fa inhednee
    atee ilayka be kol da3fee
    isma3 sorakhee we ishfee nafsee
    mohtag ilayk ya rabee
    inhednee ya yasoo3
    inhednee ya yasoo3

    2-moshtak le 3amalak feya
    mohtag le lamsa aweya
    inhednee ya yasoo3
    inhednee ya yasoo3
    moshtak le 3amalak feya
    mohtag le lamsa aweya
    inhednee ya yasoo3
    inhednee ya yasoo3

    3-be hobak il3ageeb
    ilhab kalbee
    fa oshbe3 kalbak
    be sedk hobee
    ta3al ber 3ash fee kol 3ezamee
    rowhak yamla2 kol kayanee
    ta3ala we badad kol ahzanee
    inhednee ya yasoo3
    inhednee ya yasoo3

    the audio for this is here
    http://tasbeha.org/mp3/Songs/Arabic/Ati_betebi.html
    the 6th song down

    YA SAYEDEE KAM KAN KASEYAN

    Refrain:Ya sayedee kam kan kaseyan, mowt saleeb el 3ar
    we kabl an yahmelak hameltahoo ya bar

    1-Sa'alt ma'an zokt khalan, zokt kol marar
    salet demak min hashak le taftadee el ashrar

    2-Fowk el saleeb ya habybee kam lakeet alaam
    me man tamadoo fee eza'ik kad ghafert atham

    3-Hal ya ilahee kol haza kay to3ydanee
    Ila hemak ahya ma3ka, we to3zynee

    4-Ya layt kalbee yaktaneeka, fa afooz bika
    ahya li agleka ameenan, khade3an laka

    the audio for this is uploaded here
    http://www.megaupload.com/?d=8IWCYF3W
    if u go to the top right of the page where it says -- seconds left for downloading, (wait till all the seconds are over), then click to download the file

    you are not a burden to anyone, if u need anything else let me know :)
  • da 2nd one plz. thnx
  • im not sure if there is already an english translation for this song or not but here is my best translation...

    YA SAYEDEE KAM KAN KASEYAN

    Refrain:Ya sayedee kam kan kaseyan, mowt saleeb el 3ar
    we kabl an yahmelak hameltahoo ya bar

    My lord how hard it was, the shameful death of the cross, but before they sentenced you to be crucified, You had already chosen the cross, o pure one

    1-Sa'alt ma'an zokt khalan, zokt kol marar
    salet demak min hashak le taftadee el ashrar

    You asked for water, but tasted vinegar, You tasted all bitterness
    Your blood was streaming from Your body, to save the sinners



    2-Fowk el saleeb ya habybee kam lakeet alaam
    me man tamadoo fee eza'ik kad ghafert atham

    Upon the cross, my beloved, you suffered much pain
    from those who crucified you, even for them you forgave sins


    3-Hal ya ilahee kol haza kay to3ydanee
    Ila hemak ahya ma3ka, we to3zynee

    O my God, all this, so you can bring me back
    To your refuge, I will live with You, and You will comfort me


    4-Ya layt kalbee yaktaneeka, fa afooz bika
    ahya li agleka ameenan, khade3an laka

    May my heart be full of You/ (treasure You), so that I may win You
    I live for You, honestly, obeying You


  • wow i think this is a perfect translation!!!!
  • thnx alot Princess
Sign In or Register to comment.