It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
Hello, I am a new member of the discussion forum. Please pardon my intrusion - I am not an Orthodox Christian but rather a Westerner (Anglican Communion.) But I have a specific question regarding the following hymn, which I have come across in the course of doing research: http://tasbeha.org/hymn_library/view/1087 .
The second stanza of this hymn praises the Blessed Virgin in the following words: "Daniel has likened you to the rational mountain [pitwou nouhron] and Mount Zion." I am intrigued by this phrase "rational mountain", because I've been unable to find the reference in the book of Daniel. Unfortunately I don't have access to the Biblical text in Coptic. So, if I may ask, where does this phrase occur in the text?
I thought perhaps it might be from what have been called (in the West) the "Additions" to Daniel, or perhaps even from the "Apocalypse of Daniel" - but so far I haven't been able to locate this particular epithet for the Blessed Virgin in those texts, either.
Thank you very much for any guidance anyone may be able to provide on this question. Either way I thank for your time.
Comments
Thank you very much for your responses, and for the kind welcome.
So it sounds as if the phrase "rational mountain" comes more by way of figurative interpretation, rather than as a literal occurrence in the text of Daniel. I had thought that perhaps the actual term "pitwou nouhron" occurred in one of the Coptic versions of the text of Daniel. But that is a very beautiful and profound typological reading - especially regarding "cut out without hands" as an oblique reference to the Immaculate Conception. Thank you again for sharing that.
I more or less stumbled across this psali doing research on the usage of the epithet "rational mountain." This term occurs in certain mystical texts on the margins of Anglican spirituality of the 17th century. But it doesn't seem to have any direct connection to the veneration of the Blessed Virgin in that context, so at this point it looks to be merely an interesting coincidence of phrasing.
Anyway, again I thank you for your kind interest.