1) Why do we say Panou] instead of Psalm 150 on Bright Saturday?
2) Why is Tenen a Kiahk hymn but still present in many presentations?
3) Are we supposed to say all the interpretations for Kiahk Vesper's praise? Ie, do we have to say the Roman, then Bohairic, then Moakap. then all the rest?
4) Why does Kiahk have so many special things compared to other fasts, like Lent? The tasbeha is MUCH longer (and a bit more complicated), the month has its own chanted psalm tune (Cwtem taseri), etc.
5) Why does the Nativity fast start before Kiahk does?
Comments
1. Psalm 150 conveys joy as per the verse next to last. It therefore cannot be chanted during baskha (contrary to new flawed teaching which I heard had been changed again) or apocalypse night. Ⲡⲁⲛⲟⲩϯ reminds us of the death of Christ, as it is the introduction He used on the Cross. It is a selection of sad sounding verses from different psalms prophesying His death and salvation.
2. Because people are driven by what they like, not the teachings of the forefathers.
3. No.. But they have been handed down because the Coptic Orthodox Church used to not care about time whilst praying, but not anymore. However they are not compulsory.. Indeed, nothing is, OR IS THERE?
4. Kiahk is called the "Marian" (of Virgin Mary) month and we hold Virgin Mary in our church highly so we elongate for the whole month. However this should be the case for all revered saints all year round but without changing the tune because Virgin Mary is more special.
5. Because the fast is not related to the month. The premise of the fast is to receive the new Adam, and the new Testament, through the birth of Jesus Christ. 40 days like Moses on the mountain and 3 days for the transfer of Muqattam mountain. This year it is 44 days as you know!
Dear @mabsoota
Yes you misspelled it. It is إن فادينا دعانا.. Now search it this way. BUT it is not appropriate to sing carols during Communion but everyone does it..
Ⲟⲩϫⲁⲓ ϧⲉⲛ Ⲡ̀ϭⲥ
hi, ophadece,
thanks for the right words; it is the saviour 'called us', not 'came to us', i am a bit deaf!
as far as i know english (>40 yrs speaking it), the word 'carol' is only used at Christmas.
do you have the English translation of the list of 'acceptable' communion hymns?
i haven't got round to buying that arabic book you see on the american website with them in (I think it is called the 'madeha' or something like that).
i am still struggling with 'al khidmat is shamas' (the deacon's service book), and have found that although it is very long, it does not answer all my questions! i want to learn the vocabulary in there before i get any more arabic books - at this rate it will take me another 10 years or so!
(i have decided that the hymnology of the church is deliberately complicated so that all the old deacons will never run out of things to learn no matter how long they live! it stops them getting bored...)
;)
That's nothing to mention at all, and please keep me and my wife in your prayers always..
Dear @mabsoota
I should have said "Christian songs" rather than carols. The book you are talking about containing madayeh (melodies) but I am not sure if it is translated into English! I know that this would come as a shock to you but the original strictly correct teaching is not to sing melodies either. However I do not know what should be said after beweik on Sunday or after kezmarwout on weekdays. Of course the teaching of saying hymns of the glorification is an innovation and incorrect. I won't be surprised if we used to have a distinct hymn for each day of the year in annual days that somehow got lost altogether..
Oujai khan ebshois
You won't find "enna fadeena da3ana" in the melodies book. In Arabic it's a book called "al dorrah al orthodoxeya" but I am not sure if it is translated into English in a paper format. It contains melodies like Christ has granted us salvation, and Our Father Who Art In Heaven, and so on.. The Christian songs you are likely to find them in the small green book in many churches in the UK, and they are again in Arabic! I don't know of any English translation.. Sorry
Oujai khan ebshois
Oujai khan ebshois