Toggle navigation
Media
Liturgies
Hymns
Praises
Sermons
Songs
Videos
Browse By Person
Live Broadcast
Lyrics Library
Articles
Our Faith
Forums
Help
Tasbeha.org Community
Discussions
Sign In
Home
›
General Category
›
Random Issues
Sign In
•
Register
Howdy, Stranger!
It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
Sign In
Register
Categories
Recent Discussions
Categories
All Categories
13.8K
General Category
10.9K
General Announcements
184
Faith Issues
3.4K
Coptic Orthodox Church
2.5K
Personal Issues
1.4K
Prayer Requests
423
Random Issues
1.8K
Introductions
294
Non-Orthodox Inquiries
232
Youth Corner
606
Hymns
2.5K
Hymns Discussion
2.5K
Technicial Difficulties
368
Technical Topics
368
Translation of Erian Moftah's book
ophadece
December 2021
edited December 2021
in
Random Issues
Hi all,
The link below is my translation of Erian Moftah's book "aladellah alrabteya" with critical appraisal of the material in it.. Let me know what you think...
http://ophadece.home.blog/2021/12/01/translation-of-erian-moftahs-book-aladellah-alrabteya-with-critical-appraisal/
Comments
mabsoota
December 2021
so is he the guy that produced the greco-bohairic coptic that you don't like?
my summary after skim reading your book:
some guy changed the way coptic was pronounced.
he was wrong.
did i catch the general idea?
i am still a beginner in coptic, so it is above my pay grade, but you are probably right.
:)
ophadece
December 2021
That is exactly right.. He is the person behind the flawed change built on baseless banter and unscientific arguments altogether!
Ⲟⲩϫⲁⲓ ϧⲉⲛ Ⲡϭⲥ
Sign In
or
Register
to comment.
Comments
Ⲟⲩϫⲁⲓ ϧⲉⲛ Ⲡϭⲥ