2nd: The Gospel Response :: Ⲁϥⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϣⲁ Ⲃⲏⲑⲁⲛⲓⲁ̀

The Feast of the Pentecost

Higher Institute of Coptic Studies (HICS)


English
Coptic
Arabic
Font:

The Lord came to Bethany, with His holy disciples, He raised His hands and blessed them, and ascended into the heavens.

Ⲁϥⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϣⲁ Ⲃⲏⲑⲁⲛⲓⲁ̀: ⲛⲉⲙ ⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅: ⲁϥϥⲁⲓ ⲛ̀ⲛⲉϥϫⲓϫ ⲁϥⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ: ⲁϥϣⲉⲛⲁϥ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ ⲉ̀ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀.

جاء الرب إلي بيت عنيا مع تلاميذه القديسين، ورفع يديه وباركهم. وصعد الي السموات.

The heavenly and the earthly, the principalities and the authorities, submitted to His majesty, and those under the earth.

Ⲁⲩϭ̀ⲛⲉϫⲱⲟⲩ ⲙ̀ⲡⲉϥⲁ̀ⲙⲁϩⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲁⲧ̀ⲫⲉ ⲛⲉⲙ ⲛⲁ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ ⲛⲓⲁ̀ⲣⲭⲏ ⲛⲓⲉ̀ⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲧⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲙ̀ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ.

خضعت لعزته السماويون والأرضيون والرؤساء والمتسلطون، وما تحت الأرض.

And we also entreat You, O who ascended into the heavens, to forgive us our many sins, and our old iniquities.

Ⲁⲛⲟⲛ ϩⲱⲛ ⲧⲉⲛⲧⲱⲃϩ ⲙ̀ⲙⲟⲕ: ⲱ̀ ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥⲟⲗϥ ⲉ̀ⲟⲩⲣⲁⲛⲟⲥ: ⲉⲑⲣⲉϥϥⲱϯ ⲛ̀ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲉⲧⲟϣ ⲛⲉⲙ ⲛⲉⲛⲁ̀ⲛⲟⲙⲓⲁ̀ ⲛ̀ⲁ̀ⲣⲭⲉⲟⲥ.

ونحن أيضاً نتضرع إليك يا من صعد إلي السماء لكي، تمح خطايانا الكثيرة، وآثامنا القديمة.

Let us worship our Savior, the good One and Lover of mankind, for He had compassion upon us, and has come and saved us.

Ⲙⲁⲣⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ: ⲡⲓⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ ⲛ̀ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ: ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲁϥϣⲉⲛϩⲏⲧ ϧⲁⲣⲟⲛ: ⲁϥⲓ̀ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ.

فلنسجد لمخلصنا محب البشر الصالح لأنه تراءف علينا أتي و خلصنا.

Blessed be the Father and the Son and the Holy Spirit, the perfect Trinity. We worship Him and glorify Him.

Ϫⲉ ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ Ⲫ̀ⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ Ⲡϣⲏⲣⲓ: ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲠ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅: Ϯⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ ⲉⲧϫⲏⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ⲧⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲁⲥ.

مبارك الآب والابن والروح القدس، الثالوث الكامل، نسجد له ونمجده.