For you have become a star, of light upon the earth, O blessed and holy one, my master and father Abba John.
Ⲁⲕϣⲱⲡⲓ ⲅⲁⲣ ⲛ̀ⲟⲩⲫⲱⲥⲧⲏⲣ: ⲛ̀ⲣⲉϥⲉ̀ⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ: ⲱ̀ ⲡⲓⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅: ⲡⲁⲟ̅ⲥ̅ ⲛ̀ⲓⲱⲧ ⲁⲃⲃⲁ Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ.
صرت كوكبا منيرا على الأرض أيها الطوباوى الطاهر سيدى الآب أنبا يؤانس.
+ That through your humility, and angelic life, you made Shiheet like the stars, with your finger.
+ Ϩⲱⲥⲧⲉ ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲑⲉⲃⲓⲟ̀: ⲛⲉⲙ ⲡⲉⲕⲃⲓⲟⲥ ⲛ̀ⲁ̀ⲅⲅⲉⲗⲓⲕⲟⲛ: ⲁⲕⲉϣ Ϣⲓϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ ⲛ̀ⲥⲁ ⲡⲉⲕⲧⲏⲃ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲧⲉⲗⲧⲓⲗⲓ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ.
حتى أنك من قبل تواضعك وسيرتك الملائكية اعتبرت كل شيهات كنقطة ماء فى أصبعك.
And you subdued your body, with many ascetic pains, so that you may be blameless, in the day of Judgment.
Ⲟⲩⲟϩ ⲁⲕⲱ̀ϥⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲥⲱⲙⲁ: ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲁⲥⲕⲏⲥⲓⲥ ⲉⲩϧⲟⲥⲓ: ϣⲁⲛ̀ⲧⲉⲕϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ⲁⲧⲕⲩⲛⲇⲓⲛⲟⲥ: ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲕ̀ⲣⲓⲥⲓⲥ.
وأقمت جسدك بنسك متعب لتكون بغير شدة فى يوم الدينونة.
+ You became a harbor of salvation, you have risen the dead, you have exorcised the demons, and you have healed the sick.
+ Ⲁⲕϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ⲗⲩⲙⲏⲛ ⲛ̀ⲟⲩⲟⲩϫⲁⲓ: ⲛⲓⲣⲉϥⲙⲱⲟⲩⲧ ⲁⲕⲧⲟⲩⲛⲟⲥⲟⲩ: ⲛⲓⲇⲉⲙⲱⲛ ⲁⲕϩⲓⲧⲟⲩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ⲛⲏⲉⲧϣⲱⲛⲓ ⲁⲕⲧⲁⲗϭⲱⲟⲩ.
صرت ميناء خلاص. أقمت الأموات. وأخرجت الشياطين وشفيت المرضى.
And also you were worthy, O my master and father Abba John, to sit with the Apostles, and judge your generation.
Ⲟⲩⲟϩ ⲟⲛ ⲁⲕⲉⲣⲡ̀ⲉⲙⲡ̀ϣⲁ: ⲡⲁⲟ̅ⲥ̅ ⲛ̀ⲓⲱⲧ ⲁⲃⲃⲁ Ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ: ⲛ̀ⲧⲉⲕϩⲉⲙⲥⲓ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: ⲛ̀ⲧⲉⲕϯϩⲁⲡ ⲛ̀ⲧⲉⲕⲅⲉⲛⲉⲁ.
أيضا استحققت ياسيدى الآب أنبا يؤانس أن تجلس مع الرسل وتدين جيلك.
+ Pray to the Lord on our behalf, O my master and father the hegumen, Abba John Colobos, that He may forgive us our sins.
+ Ⲧⲱⲃϩ ⲙ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ⲅⲱⲛ: ⲱ̀ ⲡⲁⲟ̅ⲥ̅ ⲛ̀ⲓⲱⲧ ⲁⲃⲃⲁ ⲒⲱⲁⲛⲛⲎⲥ: ⲡⲓϩⲏⲅⲟⲩⲙⲉⲛⲟⲥ ⲛ̀Ⲕⲟⲗⲟⲃⲟⲥ: ⲛ̀ⲧⲉϥ ⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.
أطلب عنا ياسيدى الآب القمص أنبا يؤانس القصير ليغفر...